E-Daily Τα Νέα της ημέρας και ότι σου κάνει κλικ!
LOL Feed OMG Feed Retro Feed A-List Feed LGBTQI+ Feed
E-Daily

Γιατί η Καινή Διαθήκη γράφτηκε στα ελληνικά;

Δημοσίευση 8/8/2021 | 00:22

Γιατί η Καινή Διαθήκη γράφτηκε στα ελληνικά;

Η αποκάλυψη της Εβραϊκής Βίβλου ολοκληρώθηκε περίπου το 400 π.Χ. (προ Χριστού). Μέχρι τότε, το Ισραήλ είχε διασκορπιστεί από την Ασσυριακή αυτοκρατορία μερικούς αιώνες νωρίτερα. Επιπλέον, πολλοί Εβραίοι ζούσαν ακόμη στη Βαβυλώνα (ο Ιούδας είχε εξοριστεί στη Βαβυλώνα περίπου 100 χρόνια αφότου οι Ασσύριοι κατέστρεψαν το βασίλειο του Ισραήλ). Τη στιγμή που ολοκληρώθηκε ο κανόνας της Εβραϊκής Βίβλου, η περσική αυτοκρατορία ήταν στο μεγαλύτερο και πολλοί Εβραίοι δεν επέστρεψαν ποτέ στη γη του Ισραήλ.

Σχεδόν έναν αιώνα μετά την ολοκλήρωση της Εβραϊκής Βίβλου, η Περσική αυτοκρατορία κατακτήθηκε από τον Μέγα Αλέξανδρο. Ο Αλέξανδρος ήταν από τη Μακεδονία, μια επαρχία στα βόρεια των ελληνικών πόλεων-κρατών. Η μητρική του γλώσσα ήταν η ελληνική. Καθώς επέκτεινε την αυτοκρατορία του στο περσικό έδαφος, έφερε μαζί του την ελληνική γλώσσα και τον πολιτισμό.

Ο Αλέξανδρος πέθανε το 323 π.Χ. όταν ήταν 33 ετών. Τη στιγμή του θανάτου του, η αυτοκρατορία του εκτεινόταν από την Ελλάδα στα δυτικά, την Αίγυπτο στο νότο, στην Ασσυρία στο βορρά και την Ινδία στα ανατολικά. Στο μεγαλύτερο μέρος της επικράτειας που κατέκτησε, οι άνθρωποι άρχισαν να μιλούν ελληνικά αντί/επιπλέον της μητρικής τους γλώσσας. (Αυτή η διαδικασία είναι γνωστή από τους ιστορικούς ως «εξελληνισμός», που προέρχεται από την ελληνική λέξη για ελληνικό πρόσωπο, Ἕλλην.)

Ως αποτέλεσμα, πολλοί Εβραίοι που ζούσαν έξω από την Ιερουσαλήμ μιλούσαν ελληνικά αντί για εβραϊκά. Δεν ήταν σε θέση να διαβάσουν τις γραφές τους πια επειδή η Βίβλος τους ήταν γραμμένη στα εβραϊκά. Με πολλούς ελληνόφωνους Εβραίους να μην μπορούν να διαβάσουν τη Βίβλο τους, οι εβραϊκές γραφές μεταφράστηκαν τελικά στα ελληνικά. Γύρω στο έτος 250 π.Χ. στην Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου, μια συλλογή γραμματέων συγκεντρώθηκε και μετέφρασε την Εβραϊκή Βίβλο στην ελληνική γλώσσα. Γνωρίζουμε αυτή τη μετάφραση σήμερα ως το Septuagint, που συχνά αναφέρεται ως LXX (70). Οι Εβραίοι που δεν καταλάβαιναν τα εβραϊκά χρησιμοποίησαν την έκδοση των Εβδομήκοντα της Βίβλου.

Κατά τους χρόνους της Καινής Διαθήκης, όταν οι Εθνικοί έμπαιναν στην εκκλησία, πολλοί από αυτούς δεν καταλάβαιναν επίσης τα Εβραϊκά. Έχοντας αυτό κατά νου, αυτοί οι Εθνικοί πιστοί θα χρησιμοποιούσαν τη μετάφραση των Εβδομήκοντα κατά τη διάρκεια των εκκλησιαστικών τους συγκεντρώσεων. Λόγω της επικράτησης τόσο των Εθνικών όσο και των Ελληνόφωνων Εβραίων στην εκκλησία, η Καινή Διαθήκη γράφτηκε αρχικά στα ελληνικά-έτσι ώστε όλοι να μπορούν να την κατανοήσουν.

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
ΣΤΗΝ ΙΔΙΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ

«Ουδέ εις άρτος υπάρχει»: Ο σεισμός που ισοπέδωσε την Ιερισσό και γονάτισε τη Χαλκιδική – Η νύχτα που δεν ξεχάστηκε ποτέ

Ιστορικά 18.07.2025
161 νεκροί, πάνω από 9.000 άστεγοι και ένα τηλεγράφημα-κραυγή απελπισίας που συγκλόνισε την Ελλάδα – Το χρονικό του φονικού σεισμού που άλλαξε τη μοίρα ενός τόπου

Αυτός είναι ο πλουσιότερος βασιλιάς του κόσμου

Stories 18.07.2025
Η περιουσία του εκτιμάται σε πάνω από 43 δισ. δολάρια

Πώς η Ρουάντα αναπτύχθηκε ραγδαία μετά τη γενοκτονία του 1994

Stories 18.07.2025
Το σύμβολο μιας σύγχρονης τραγωδίας αναγεννήθηκε από τις στάχυτες του

Γιατί η νέα γενιά γυρίζει πλάτη στο Tinder

Νέα Εποχή 18.07.2025
Τέλος οι οθόνες;

Μέσα στο παριζιάνικο παλάτι του Lenny Kravitz

Αρχιτεκτονική Χτες
Τέχνη, ιστορία και... πάρτι στο υπόγειο

Γιατί το Ισραήλ άρχισε να βομβαρδίζει τη Συρία

Stories Χτες
Ποιοι είναι οι Δρούζοι και τι ρόλο παίζουν;

Η πιο «τρελή» δημοκρατία του κόσμου: Το χωριό που ψηφίζουν... με το χέρι ψηλά!

Νέα Εποχή Χτες
Όχι κάλπες, όχι μηχανήματα, μόνο χέρια στον αέρα

Οι... «Υπολογίστριες»: Η ξεχασμένη γυναικεία δουλειά που έφτιαξε το μέλλον

Πρόσωπα Χτες
Πριν οι υπολογιστές γίνουν μηχανές, ήταν γυναίκες. Κυριολεκτικά.

Πώς έφτασε η τσάντα της Jane Birkin να κοστίζει 10 εκατ. ευρώ;

Stories Προχτές
Δεν θα πιστέψεις τι είχε πάνω της η τσάντα που έγινε η πιο ακριβή στην ιστορία