Στην Ελλάδα λέμε «Προ μεσημβρίας» και «Μετά μεσημβρίαν», ή χρησιμοποιούμε τα αρχικά π.μ. και μ.μ., όταν αναφερόμαστε στην ώρα. Με αυτόν τον τρόπο, ξεχωρίζουμε τα δυο δωδεκάωρα που αποτελούν την ημέρα και κάνουμε πιο συγκεκριμένες τις ώρες και την στιγμή της ημέρας.
Στα αγγλικά τα αρχικά είναι a.m. και p.m. Πολλοί, ειδικά για το πρώτο, πιστεύουν ότι σημαίνει «After Midnight» δηλαδή «μετά τα μεσάνυχτα». Αλλά αν ήταν έτσι, πως θα μεταφραζόταν το δεύτερο;
@youtube.com
Για την ακρίβεια, τα a.m. και p.m., σημαίνουν ότι ακριβώς και στα ελληνικά. Το a.m. λοιπόν είναι το λατινικό «ante merīdiem», που σημαίνει «πριν το μεσημέρι» και το p.m. είναι ξανά το λατινικό «post merīdiem», που σημαίνει «μετά το μεσημέρι». Ακριβώς δηλαδή, ότι λέμε κι εμείς στα ελληνικά. Φυσικά πλέον, υπάρχει και ο τρόπος να λέμε την ώρα πιο ηλεκτρονικά. Δηλαδή αντί για 10 μ.μ., κάποιοι γράφουν ή ακόμα και λένε, 22:00.
Όμως, το σύστημα με τα δυο 12ωρα παραμένει κατά κύριο λόγο και στον γραπτό και στον προφορικό λόγο, μέχρι και σήμερα.
Ρωτήσαμε τον Ορέστη Τζιόβα το απόλυτο cringe δίλημμα (και δεν κόλωσε)
Ενοίκια‑φωτιά: Ποια είναι η λύση;
Η ελληνική αγορά ακινήτων: Από την κατάρρευση στην εκρηκτική ζήτηση
ΡΕΠΟΡΤΑΖ Focus On 26.09.2025
Τι να προσέξεις πριν αγοράσεις η νοικιάσεις σπίτι
ΡΕΠΟΡΤΑΖ Focus On 25.09.2025
Ποια ακίνητα έχουν τη μεγαλύτερη ζήτηση σήμερα;
ΡΕΠΟΡΤΑΖ Focus On 23.09.2025
Τι κάνει μια γειτονιά δημοφιλή (και ακριβή);
ΡΕΠΟΡΤΑΖ Focus On 23.09.2025