Το ιταλικό τραγούδι που ακούγεται σαν να έχει αγγλικό στίχο ήταν ένα κοινωνικό πείραμα που πέτυχε
Εντελώς όμως...
Από το NEWSROOM Δημοσίευση 23/6/2025 | 00:29

Μερικές φορές φαίνεται ότι τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης είναι πολύ γεμάτα με τρολ και παραπληροφόρηση για να δικαιολογήσουν τη συνεχιζόμενη ύπαρξή τους, αλλά ξαφνικά έρχεται κάτι που κάνει όλα αυτά να αξίζουν τον κόπο.
Προφανώς, ένα τραγούδι που πολλοί από εμάς δεν έχουμε ακούσει ποτέ, εκτοξεύτηκε στην κορυφή των charts στην Ιταλία το 1972 για τον πιο ενδιαφέροντα λόγο. Το τραγούδι, γραμμένο και ερμηνευμένο από τον Adriano Celentano, ονομάζεται "Prisencolinensinainciusol" που σημαίνει... τίποτα. Είναι μια ασυναρτησία.
Στην πραγματικότητα, ολόκληρο το τραγούδι αποτελείται από ασυναρτησίες με στίχους φτιαγμένους για να ακούγονται σαν αγγλικά, και παραδόξως, όντως ακούγονται.
Περιστασιακά, μπορείτε να ακούσετε κάτι που ακούγεται σαν μια πραγματική λέξη ή φράση εδώ κι εκεί, όπως "μάτια" και "μπάλες χρώματος που πέθαναν" και "εντάξει", αλλά ως επί το πλείστον ακούγεται απλώς σαν αγγλικά χωρίς να είναι στην πραγματικότητα αγγλικά. Είναι σαν μια ακουστική ψευδαίσθηση και κάνει μερικά πολύ περίεργα κόλπα για να τα ακούσει έτσι ο εγκέφαλός σας.
Σε μια συνέντευξη του 2012 στην εκπομπή All Things Considered του NPR, ο Celentano εξήγησε πώς προέκυψε το αστείο αυτό ποπ τραγούδι.
«Από τότε που άρχισα να τραγουδάω, επηρεάστηκα πολύ από την αμερικανική μουσική και όλα όσα έκαναν οι Αμερικανοί», είπε στον Guy Raz, μέσω του διερμηνέα Sim Smiley.
«Έτσι, σε ένα σημείο, επειδή μου αρέσει η αμερικανική αργκό, η οποία για έναν τραγουδιστή, είναι πολύ πιο εύκολη στην ερμηνεία από τα ιταλικά, σκέφτηκα ότι θα έγραφα ένα τραγούδι που θα είχε ως θέμα μόνο την αδυναμία επικοινωνίας», είπε. «Και για να το κάνω αυτό, έπρεπε να γράψω ένα τραγούδι όπου οι στίχοι δεν σήμαιναν τίποτα».
Στην πραγματικότητα, ο Celentano δεν έγραψε καν στίχους για το τραγούδι στην αρχή, αλλά απλώς αυτοσχεδίασε τους ήχους. Και οι άνθρωποι δεν φάνηκαν να νοιάζονται. Το "Prisencolinensinainciusol" έφτασε στο νούμερο ένα των charts όχι μόνο στην Ιταλία, αλλά και στη Γαλλία, τη Γερμανία και το Βέλγιο.
Η ικανότητα του Celentano να ακούγεται σαν να τραγουδάει στα αγγλικά χωρίς στην πραγματικότητα να λέει τίποτα στα αγγλικά είναι αρκετά εντυπωσιακή. Ειδικά όταν τον ακούτε να τραγουδάει στα ιταλικά:
Οι γλώσσες είναι διασκεδαστικές. Και funky. Και απογοητευτικές όταν δεν τις καταλαβαίνετε. Ο Celentano σκόπιμα υποστήριζε με το "Prisencolinensinainciusol" ένα σημείο για να σπάσει τα γλωσσικά εμπόδια και να εμπνεύσει τους ανθρώπους να επικοινωνούν περισσότερο, ενώ ταυτόχρονα ήθελε να δείξει ότι εκείνη την εποχή στην Ευρώπη θα άρεσε οποιοδήποτε τραγούδι στα αγγλικά (ακόμα κι αν απλά ακουγόταν σαν αγγλικά). Είτε το κατάφερε αυτό είτε όχι, είναι σίγουρο ότι ήταν διασκεδαστικό που τον είδαμε να προσπαθεί.