E-Daily Τα Νέα της ημέρας και ότι σου κάνει κλικ!
LOL Feed OMG Feed Retro Feed A-List Feed LGBTQI+ Feed
E-Daily

Η αρχική εκδοχή της Κοκκινοσκουφίτσας ήταν μια ιστορία τρόμου

Μια ιστορία που επέζησε σε πολλούς αιώνες

Γράφει ο ΠΕΤΡΟΣ ΚΑΛΟΓΕΡΑΣ Δημοσίευση 26/10/2020 | 07:32

Η αρχική εκδοχή της Κοκκινοσκουφίτσας ήταν μια ιστορία τρόμου
@wikipedia.org

Οι παιδικές αναμνήσεις είναι οι πιο σημαντικές για όλη σου τη ζωή. Κι όσο πιο όμορφες είναι, τόσο καλύτερα. Ένα παιχνίδι, ένας περίπατος, ένα παραμύθι, μπορεί να είναι πολύ όμορφες αναμνήσεις. Τα τελευταία είναι συνήθως και αυτά που μένουν. Τα κλασσικά παραμύθια, όπως η Σταχτοπούτα, Η Χιονάτη και οι 7 νάνοι, μπορεί να προκάλεσαν πρόσκαιρα αρνητικά συναισθήματα αλλά με το «happy end» τα έδιωξαν μακριά. Μας έδωσαν ηθικά διδάγματα και χαρακτήρες που δεν τους ξεχνάμε.

Το ίδιο έγινε και με την Κοκκινοσκουφίτσα. Ωστόσο αν πάμε πίσω στον χρόνο, η αρχική της έκδοση δεν ήταν ένα όμορφο παραμύθι αλλά μια ιστορία τρόμου. Γιατί οι πρώιμες εκδοχές της ιστορίας διαφέρουν από εκείνη την αδελφών Γκρίμ.

Το παραμύθι όπως το ξέρουμε μιλάει για ένα κοριτσάκι που φοράει μια κόκκινη κάπα με κουκούλα. Μια μέρα ξεκινάει για να επισκεφθεί την γιαγιά της και στο δάσος συναντά έναν λύκο. Αθώα όπως είναι, του αποκαλύπτει τον προορισμό της. Η συνέχεια στην μοντέρνα εκδοχή της είναι γνωστή. Ο λύκος της αποσπά την προσοχή και πηγαίνει στο σπίτι της γιαγιάς της και την τρώει. Αργότερα, ντύνεται σαν την γιαγιά και ξαπλώνει στο κρεβάτι περιμένοντας την Κοκκινοσκουφίτσα. Την έφαγε κι αυτή και μετά τον πήρε ο ύπνος. Αλλά ένας κυνηγός που περνούσε από εκεί άκουσε τι συνέβη μπήκε στο σπίτι του άνοιξε την κοιλιά και η Κοκκινοσκουφίτσα με τη γιαγιά της βγήκαν από μέσα ζωντανές. Ο Λύκος πέθανε.

Όχι πως και η μοντέρνα εκδοχή δεν είναι ελαφρώς διεστραμμένη, αλλά δεν συγκρίνεται με τις αρχικές. Η προέλευση του παραμυθιού ξεκινά από τον 10ο αιώνα και την Γαλλία. Οι χωρικοί έλεγαν την ιστορία, η οποία έφτασε στα αυτιά των Ιταλών που μαγεύτηκαν. Μερικές διαφοροποιημένες εκδοχές παρουσιάστηκαν, όπως η «La Finta Nona» («Η λάθος γιαγιά»). Σε αυτή ο λύκος αντικαθίσταται από έναν δράκο, που παριστάνει τη γιαγιά. Η Κοκκινοσκουφίτσα μπερδεύει τα δόντια της γιαγιάς της με ρύζι, την σάρκα της με κρέας και το αίμα της για κρασί, τρώει και πίνει και ξαπλώνει στο κρεβάτι με τον δράκο, ο οποίος την τρώει.

https://www.thevintagenews.com/2017/10/05/the-earlier-versions-of-little-red-riding-hood-were-violent-and-grotesque/

@thevintagenews.com

Κάποιοι λαογράφοι έχουν εντοπίσει την αρχική εκδοχή των Γάλλων. Σε αυτή η Κοκκινοσκουφίτσα καταλαβαίνει πως δεν είναι η γιαγιά της στο κρεβάτι και λέει τα΄χα μου ότι θέλει να πάει στο μπάνιο. Ο λύκος πονηρεέυται πως θέλει να το σκάσει και την δένει, αλλά και πάλι καταφέρνει να ξεφύγει. Το παράδοξο είναι πως η αρχική έκδοση μετατρέπει την Κοκκινοσκουφίτσα σε ηρωίδα που στηρίχθηκε στις δυνάμεις της, ένω η μοντέρνα, χρειάστηκε για ήρωα έναν αρσενικό χαρακτήρα.

Ο Dr. Jamie Tehrani, αναφέρει πως η ιστορία με παραλλαγές είναι τουλάχιστον 3.000 ετών. Σύμφωνα με τον ίδιο, μία παρόμοια ιστορία είχε γράψει ο Αίσωπος τον 6ο αιώνα π.Χ. Η ιστορία υπήρξε και στην Κίνα, μόνο που τη θέση του λύκου παίρνει μια τίγρης.

Η εκδοχή του Perrault έχει κακό τέλος, αφού ο λύκος τρώει μια και καλή την Κοκκινοσκουφίτσα. Ο ίδιος εξήγησε πως επέλεξε το συγκεκριμένο τέλος, για να φύγει κάθε αμφιβολία για το ηθικό δίδαγμα της ιστορίας. Γιατί όπως είπε, η ιστορία θα πρέπει να είναι προειδοποίηση για τα νεαρά κορίτσια να αποφύγουν τους ξένους.

Δύο αιώνες αργότερα οι αδελφοί Γκριμ, διασκευάσαν το παραμύθι βάζοντας και τον κυνηγό στην εξίσωση. Μάλιστα τα αδέλφια έγραψαν ακόμα μια ιστορία όπου η γιαγιά και η Κοκκινοσκουφίτσα εντοπίζουν έναν άλλο λύκο και τον σκοτώνουν. Η Κοκκινοσκουφίτσα αυτή τη φορά δεν παρασύρθηκε από το λύκο και η γιαγιά δεν άνοιξε την πόρτα. Ο λύκος δεν πτοήθηκε και προσπάθησε να μπει στο σπίτι. Η γιαγιά και η Κοκκινοσκουφίτσα έβαλαν λουκάνικα να ψήνονται στο τζάκι αλλά μόλις ο λύκος μπήκε από την καπνοδόχο έβαλαν στη θέση τους ένα τσουκάλι με καυτό νερό. Ο λύκος έπεσε μέσα και πνίγηκε.

Οι Γκριμ συνέχισαν να δουλεύουν την ιστορία, όπως έκαναν πολλοί τον 20ο αιώνα, όταν με την αποδόμησης, την φροϋδική ανάλυση και τον φεμινισμό, χρειάστηκε διαφορετικές πινελιές για να ταιριάζει καλύτερα στην εποχή.

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ
ΣΤΗΝ ΙΔΙΑ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ

Η γιατρός που άλλαξε τη ζωή των Ελληνίδων: Ποια ήταν η Μαρία Κυπριωτάκη

Πρόσωπα 21.01.2026
H γυναίκα που νομιμοποίησε τις αμβλώσεις στην Ελλάδα

Με 10.000 ευρώ στα σύνορα: Η Ελλάδα πληρώνει για να μετακομίσεις στον Έβρο – Δες ποιοι δικαιούνται το επίδομα

Νέα Εποχή 21.01.2026
Το νέο πρόγραμμα στήριξης για μόνιμη εγκατάσταση σε Διδυμότειχο και Ορεστιάδα – Στόχος να «ζωντανέψουν» τα ακριτικά χωριά

Ποια είναι η πιο ακατάστατη χώρα στον κόσμο – Θα εκπλαγείς με τη θέση της Ελλάδας

Νέα Εποχή 21.01.2026
Παγκόσμια έρευνα αποκαλύπτει ποιοι λαοί ζουν μέσα στο χάος

Το UFO που κρύβουν εδώ και δεκαετίες οι ΗΠΑ

Stories 21.01.2026
Κατασκοπευτικά drones και το μυστικό υπόστεγο

Τα γαλλικά προϊόντα που κινδυνεύουν από τον Τραμπ

Stories 21.01.2026
Τι κρύβεται πίσω από τις απειλές Τραμπ

Labubu τέλος! Το νέο ρομπότ‑παιχνίδι που ετοιμάζεται να γίνει viral παγκοσμίως το 2026

Νέα Εποχή Χτες
Από το Labubu στο Mirumi: Το ιαπωνικό furry ρομπότ που κατακτά social media και τεχνολογικές εκθέσεις

Το πυρηνικό μυστήριο των Φιλιππίνων: Πώς βρέθηκαν ραδιενεργά ίχνη σε μια χώρα χωρίς πυρηνικά;

Stories Χτες
Οι Φιλιππίνες δεν διαθέτουν ούτε έναν ενεργό πυρηνικό σταθμό, ούτε κάποιο πρόγραμμα πυρηνικών εξοπλισμών

Αμβλώσεις στην Ελλάδα: Μπορεί ένα δικαίωμα να τεθεί σε δημόσια διαβούλευση;

Stories Προχτές
Το δικαίωμα στην άμβλωση στην Ελλάδα δεν χαρίστηκε. Κατακτήθηκε!

Έπινε κάθε μέρα καφέ από την ίδια κούπα για 20 χρόνια, το τέλος είναι ανατριχιαστικό

Stories Προχτές
Το αντικείμενο που είχε πάντα μαζί του αποδείχθηκε μοιραίο