Ανεπίδεκτη διόρθωσης
Δημοσίευση 4/8/2014 | 12:38
https://polychorosket.gr/
Ωρα προσέλευσης: 21:00
Διάρκεια: 1.2 λεπτά
Ολόκληρο: 10¤
Φοιτητικό: 8¤
¶νεργοι, κάρτα ΣΕΗ: 5¤
***"Αγαπητοί φίλοι,
Την Τετάρτη 11 Φεβρουαρίου, μέρα της διάσκεψης των υπουργών Οικονομικών της Ευρωζώνης και της μεγάλης συγκέντρωσης στην πλατεία Συντάγματος, το Κέντρο Ελέγχου Τηλεοράσεων θα κλείσει εκτάκτως τις πόρτες του.
Δε θα μπορούσαμε να λείψουμε από αυτή την ιστορική κινητοποίηση για τη δημοκρατία, την αξιοπρέπεια και τα πιο στοιχειώδη μας δικαιώματα.
Η παράσταση «Ανεπίδεκτη διόρθωσης» δε θα γίνει εκείνη τη μέρα και θα συνεχίσει κανονικά και δυναμικά από την Τετάρτη 18/2."***
______
«Δε γράφω ούτε σχόλια, ούτε γνώμες, ούτε προσωπικές απόψεις. Πάντα πίστευα και συνεχίζω να πιστεύω ότι ο ρόλος μας δεν είναι να κρίνουμε. Είμαι δημοσιογράφος, όχι δικαστής. Αρκούμαι στο να διηγούμαι τα γεγονότα. Τα γεγονότα όπως συμβαίνουν, όπως είναι.» ¶ννα Πολιτκόφσκαγια
Ακολουθώντας τα χνάρια της έρευνας της σπουδαίας ρωσίδας δημοσιογράφου ¶ννα Πολιτκόφσκαγια που δολοφονήθηκε για τα πιστεύω της, ο ιταλός θεατρικός συγγραφέας της νεώτερης γενιάς Στέφανο Μασίνι, ένας από τους πιο δραστήριους και ήδη αναγνωρισμένους θεατρικούς συγγραφείς στη Δυτική Ευρώπη, συνθέτει ένα θεατρικό παζλ, με αφορμή τα γραπτά, τις συνεντεύξεις της, την ίδια της τη ζωή και την πορεία της προς τον προδιαγεγραμμένο θάνατό της και παραδίδει ένα σπουδαίο θεατρικό έργο σε πρώτη παρουσίαση στην Ελλάδα με τίτλο «Ανεπίδεκτη διόρθωσης».
Μία ενέδρα των ρώσων στο Κουρτσαλόι της Τσετσενίας, οι συνεντεύξεις της σε έναν ρώσο στρατιώτη, σε έναν τσετσένο γιατρό, στον αρχηγό των ανταρτών στο θέατρο Ντουμπρόβκα στη Μόσχα, σε έναν ανώτατο αξιωματικό στο Χατούνι της Τσετσενίας, η ομηρία στο Μπεσλάν της Οσετίας, η επίσκεψη στο βομβαρδισμένο προαύλιο του προεδρικού μεγάρου στο Γκρόζνι, μία τηλεφωνική συνομιλία με τον γιο της, θραύσματα από γραπτά, σκέψεις και εξομολογήσεις της ρωσίδας δημοσιογράφου, μέσα από την ελλειπτική γραφή του Μασίνι διατρέχουν σαν ένα αλλόκοτο χρονικό τα βήματα που ακολούθησε η Πολιτκόφσκαγια για να βρεθεί απέναντι στον δολοφόνο της.
Μετάφραση: Δημήτρης Αλεξάκης
Σκηνοθεσία: Μιχάλης Κοιλάκος
Συνεργάτης Σκηνοθέτης: Μαρία Χανδρά
Σκηνικά-Κοστούμια: Μαρίζα Σουλιώτη
Μουσική: Θοδωρής Οικονόμου
Φωτισμοί: Αλίκη Δανέζη - Knutsen
Βίντεο προβολές: Ειρήνη Στείρου
Κίνηση: Μαργαρίτα Τρίκκα
Ηχητικός Σχεδιασμός: Γιάννης Χρυσογόνου
Παίζουν: Τάνια Παλαιολόγου, Μιχάλης Κοιλάκος